Samote Erhadzy

Samote Erhadzy (Standard: sámote ərhádzy; Samote: samote ărhazъy) is the dialect of Erhadzy spoken in the eastern region of Lesan, with Samote being the major city of the region.

Contents

[edit]

Genealogy

[edit]

Phonology

labial dental alveolar palatal velar glottal
stop p · pˤ · (β) · bˤ t · tˤ · (ð) · dˤ k · q · (ɣ) · ɢ ʔ
nasal m · mˤ n · nˤ ŋ · ɴ
fricative ɸ · ɸˤ · β · (bˤ) ð · (dˤ) s · sˤ · z · zˤ ɕ · ɕˤ · ʑ · ʑˤ x · χ · ɣ · (ɢ) h · ħ
approximant w · ʔw ɹ · ɹˤ j · ʔj ʁ · ʀ
lateral l · ɫ ʎ · (ɫ)
front central back
close i ɯ u
near-close
mid-close
mid ʌ o
mid-open ɛ
near-open
open ɑ
front central back
close ɯː
near-close
mid-close (eː)
mid
mid-open
near-open æː
open ɑː
front central back
close ĩː ɯ̃ː
near-close ũː
mid-close
mid
mid-open ɔ̃ː
near-open æ̃ː
open ɑ̃ː
short long nasal
ɛ æː æ̃ː
i ĩː
ɯ ɯː ɯ̃ː
ʌ ɑ ʌ̃ː
ɑ ɑː ɑ̃ː
o ɔ̃ː
u ũː
[edit]

Allophony

[edit]

Diphthongs

There are some special combinations of vowels which are pronounced without hiatus:

to front to back
/ɛi/ [eː] /ɛɑ/ [ɛɑ̯] /ɛo/ [ɛo̯]
/ɯi/ [ɯi̯]
/ʌi/ [ʌi̯] /ʌɯ/ [ʌɯ̯] /ʌu/ [ʌu̯]
/ɑi/ [ɑi̯] /ɑɯ/ [aɯ̯] /ɑu/ [ɑu̯]
/oi/ [ɔi̯] /ou/ [ou̯]
/ui/ [ui̯]

All other combinations, including quantity, permutation and nasalisation variations on the above, are pronounced with hiatus and therefore not considered a single syllable.

[edit]

Phonotactics

Samote Erhadzy phonotactics is even stricter than Standard Erhadzy - only (C)V syllables are permitted. Some morphological and phonemic alternations in Samote are due to this rule:

[edit]

Timing

Samote Erhadzy is mora-timed, which means that each mora has approximately the same duration in speech. A syllable has two morae

Sequences of a short vowel followed by or preceding a nasal vowel are pronounced with hiatus, hence strictly speaking, nasal diphthongs do not occur. Theoretically these would have three morae.

[edit]

Romanisation

a
/ɑ/
ă
/ʌ/
/bˤ/
/ð/
/dˤ/
e
/ɛ/
f
/ɸ/
ġ
/ɣ/
/ɢ/
h
/h/
ъ
/ʔ/
i
/i/
j
/j/
k
/k/
l
/l/
ļ
/ʎ/
m
/m/
n
/n/
ņ
[ɲ]
ŋ
/ŋ/
ƞ
/˜ː/
o
/o/
p
/p/
r
/ɹ/
rh
/ʁ/
s
/s/
ş
/ɕ/
t
/t/
[θ]
u
/u/
v
/β/
w
/w/
x
/x/
y
/ɯ/
z
/z/
ʒ
/ʑ/
[edit]

Morphology

[edit]

Nouns

Samote Erhadzy has discarded the baroque declension classes of Standard Erhadzy in favour of a simpler morphophonemic alternation between postvocalic and postconsonantal suffixes. Some polysyllabic suffixes have also been abbreviated.

[edit]

Case

sg pl
Direct primarily used in topical phrases, i.e. as for ...
Nominative -wă
-ъo
Accusative -aƞ -a
Genitive -nă
-ăƞ
Dative -saƞ
-ăsaƞ
-sa
-ăsa
i.e. [to give] to ..., [to do] for ...; also indicates cause in general as an extension of the latter.
Instrumental -akaƞ -aka i.e. using ..., with ..., by [means of] ...; also indicates agents in passive sentences.
Adessive -waƞ
-uwaƞ
-wa
-uwa
i.e. on ..., near ..., by [the side of] ...; both locative and temporal.
Inessive -rhъuaƞ
-ărhъuaƞ
-rhъua
-ărhъua
i.e. in ..., within ...; both locative and temporal.
Ablative -te
-ote
i.e. from ....
Illative -eƞ -ea i.e. into ....
Allative -laƞ
-ylaƞ
-la
-yla
i.e. to(wards) ....
Essive -ъeƞ -ъea i.e. as ..., being ....
[edit]

Pronouns

Personal pronouns in Samote Erhadzy have a somewhat irregular declension.

1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
Direct wiƞ le wi zъo e
Nominative winъo lewă enъo wiwă zъowă ewă
Accusative winaƞ leaƞ enaƞ wia zъoa ea
Genitive winăƞ lenə enăƞ winə zъonə enə
Dative wiƞsaƞ lesaƞ eƞsaƞ wisa zъosa esa
Instrumental winakaƞ leakaƞ enakaƞ wiaka zъoaka eaka
Adessive winuwaƞ lewaƞ enuwaƞ wiwa zъowa ewa
Inessive winărhъuaƞ lérhъuaƞ enărhъuaƞ wirhъua zъorhъua erhъua
Ablative winote lete enote wite zъote ete
Illative wineƞ leeƞ éneƞ wiea zъoea ēa
Allative winylaƞ lelaƞ enylaƞ wila zъola ela
Essive winъeƞ leъeƞ enъeƞ wíъea zъoъea eъea
[edit]

Verbs

As with the nominal inflection system, the verbal conjugation system has also been simplified: by practically eliminating it altogether. While the non-finite morphology remains mostly intact, only a handful of verbs still take finite forms:

[edit]

Infinitives

Samote Erhadzy infinitives function both as abstract nouns (which take no arguments), as participles (in the genitive case) and as phrase nominalisers. In the latter capacity, they are also used as adjuncts. Additionally, the Yhát cohortative and the active habitual infinitive collapsed together in Old Erhadzy; furthermore, concordant with the fossilisation of mood prefixes in Middle Erhadzy, the imperative also fell in with the infinitive in Early Modern Erhadzy.

Dynamic verbs can be transformed into stative verbs by taking the combining form of an infinitive as the stem and conjugating it as an adjective.

Verbal stems ending in a consonant insert an epenthetic /ʌ/ (most verbs) or /u/ (after /k q ɣ ɢ/, triggering lenition) before the passive infinitive suffixes.

Active Passive
Habitual -e -le also functions as a simple infinitive.
Aorist -eo -leo combining form -(l)ev.
Imperfective -lē combining form -(l)ezъ.
[edit]

Finite forms

The finite forms of the conjugable six verbs are as follows.

1sg 3sg 1pl 2pl 3pl
Non-past e.g. I go, I will go.
wi wijyƞ wijoƞ wijy wiļă wijă to be
weke wexyƞ wekoƞ wexy welъă wekă to do
tъeje tъayƞ tъaoƞ tъay tъală tъaă to become; also used as an future auxiliary verb.
nune nunyƞ nunoƞ nuny nuƞlă nună to go; also used as an future/progressive auxiliary verb.
ote oṭyƞ otoƞ oṭy oṭilă otă to come; also used as an past/progressive auxiliary verb.
salъe salъyƞ salъoƞ salъy salъolă salъo to give
Preterite e.g. I went, I had gone.
eo (ew-) euƞ ewoƞ eo eolă ewă to be
wefe wefuƞ wefoƞ wefu wefulă wefă to do
nuƞwe nuƞuƞ nuƞwoƞ nuƞu nuƞulă nuƞwă to go; also used as an future/progressive auxiliary verb.
oṭue oṭiwiƞ oṭuoƞ oṭui oṭulă otъo to come; also used as an past/progressive auxiliary verb.
salъowe salъouƞ salъowoƞ salъou salъolă salъowă to give
Emphatic present e.g. I am going now, I have just gone.
ā (azъ-) aʒъyƞ azъoƞ aʒъy aʒъylă azъă to be
wexuzъe wexuʒъyƞ wexuzъoƞ wexuʒъy wexuʒъylă wexuzъă to do
tъazъe tъaʒъyƞ tъazъoƞ tъaʒъy tъaʒъylă tъazъă to become
nuƞzъe nuƞʒъyƞ nuƞzъoƞ nuƞʒъy nuƞʒъylă nuƞzъă to go
osъe oşъyƞ osъoƞ oşъy oşъylă osъă to come
salъozъe salъoʒъyƞ salъozъoƞ salъoʒъy salъoʒъylă salъozъă to give
[edit]

Adjectives

In Samote Erhadzy, adjectives modify nouns by the genitive of the zero-derived noun, for example, karysăƞ xuņiġuņi for (the) nearby countries, where karys- is the stem of the adjective. Theoretically, we could also say karysoină xuņiġuņi, using the infinitive instead of the bare stem, however, this is not done in practice. Adjectives do, however, conjugate when in predicate position, as they do in Standard Erhadzy.

Non-past Preterite Present
Adverb
Infinitive -oi -ăeo
1sg -oijyƞ -ăeuƞ -aʒъyƞ
3sg -oijoƞ -ăewoƞ -azъoƞ
1pl -oijy -ăeo -azъy
2pl -oiļă -ăeolă -aʒъylă
3pl -oijă -ăewă -azъă
[edit]

Sample text

[edit]

The Legend of Emperor Sinakan

şъişărhъeƞ wi, kъalesăƞ şъişъeƞ wi, saƞraly-mălakъeƞ evăƞ şъiƞkъăƞ şъy eole-wefoƞ:

“mălazъăƞ păkъaxuwaƞ āvenă ily, azъăƞ sotoġuņiwă wiƞsaƞ ăkъone-wefă.

“kъarysăƞ hăsotoġuņi şъy ewe-wefă: “enăƞ mălazъo şъişărhъeƞ yŋewoƞ. awăƞ kъaronăƞ şъiļăsa wīleo-ewă, şъuwăƞ nakъeƞ tъejevoijoƞ. săly mălazъăƞ păkъaxuwaƞ āvenă ka sъaluъeƞ wijoƞ.”

“saƞraly-mălakъeƞ wină wiƞ mălazъăƞ păkъaxuwaƞ āvenă aly, wiƞsaƞ akъonezъăƞ hăsotoġuņila nunevăƞ ily, nyfъă ālъonă hăsaxyla nuneo-wefuƞ. ea lyrakъē, malenă mălinylaƞ zъunaƞ uleo-wefuƞ. şъy eweo-wefuƞ: “winăƞ exy u, sъăsъană xany u, kъarysăƞ hăsotoġuņiwă winaƞ sъaluъeƞ pase owamone-wekă. şъuwăƞ lenă lesъaxynăƞ kъāsăsa pareaƞ sakē-wexuzъă. winăƞ exy u, hăhaxyna mălaƞpъeo ykъusalъe!”

“ālъo winăƞ rhărhazъa rheleo-wefoƞ. winaƞ ūleo, ikonăsaƞ efaurhaƞ salъăleo-wefoƞ. winaƞ parenă ea karălarhъua wiweo-wefuƞ. winakaƞ fileleo-ewă. hejaxya-ăƞ hăfeya-ăƞ hăhorha aweo-wefuƞ, şъuwăƞ kъalesylaƞ filejeo-wefuƞ.”
[edit]

Interlinear gloss

şъişărh-ъeƞgreat.king-ess
wi,be;inf
kъales-ăƞKaxad-gen
şъiş-ъeƞking-ess
wi,be;inf
saƞraly-mălakъ-ъeƞsun.and.moon-brother-ess
ev-ăƞbe;past;inf-gen
şъiƞkъăƞSinakan-top
şъythus
eo-l-e-Øsay-hon-inf-hab
wex-w-oƞ.do-past-3sg
“mălazъ-ăƞfather-gen
păkъax-uwaƞthrone-adess
āv-e-Ø-năsit-inf-hab-gen
ily-Ø,before-top
azъ-ăƞall-gen
sotoġuņi-wăforeign.country-nom
wiƞ-saƞ1sg-dat
ăkъon-e-Øact.hostile-inf-hab
wex-w-ădo-past-3pl
“kъarys-ăƞnear-gen
hă-sotoġuņi-Øpl-foreign.country-top
şъythus
éw-e-Øsay-inf-hab
wex-w-ădo-past-3pl
“en-ăƞ3sg-gen
mălazъ-ъofather-nom
şъişărh-ъeƞgreat.king-ess
yŋ-ew-oƞ.emph-be;past-3sg
aw-ăƞmany-past-3pl
kъaron-ăƞenemy-gen
şъiļă-sakingdom-acc;pl
wī-l-e-oconquer-pass-inf-aor
ew-ăbe;past-3pl
şъuwăƞand
nakъ-ъeƞgod-ess
tъej-e-v-oij-oƞ.become-inf-aor-pres;pf-3sg
sălybut
mălazъ-ăƞfather-gen
păkъax-uwaƞthrone-adess
āv-e-Ø-năsit-inf-hab-gen
ka-Øone-top
sъalu-ъeƞchild-ess
wij-oƞ.”be;pres-3sg
“saƞraly-mălakъ-ъeƞsun.and.moon-brother-ess
wi-năbe;pres;inf-gen
wiƞ-Ø1sg-top
mălazъ-ăƞfather-gen
păkъax-uwaƞthrone-adess
āv-e-Ø-năsit-inf-hab-gen
aly,when
wiƞ-saƞ1sg-dat
akъon-e-zъ-ăƞact.hostile-inf-impf-gen
hă-sotoġuņi-lapl-foreign.country-allat
nun-e-v-ăƞgo-inf-aor-gen
ily,before
nyfъ-ăhappy-adv
ālъo-năOphai-gen
hă-saxy-lapl-feast-allat
nun-e-ogo-inf-aor
wex-w-uƞ.do-past-1sg
e-a3pl-acc
lyrakъ-e-ı,celebrate-inf-impf
mal-e-Ø-năshine-inf-hab-gen
mălin-ylaƞmother-allat
zъun-aƞhand-acc
uleoraise-inf-aor-past-1sg
wex-w-uƞ.do-past-1sg
şъythus
eweospeak-inf-aor
wex-w-uƞ.do-past-1sg
“win-ăƞ1sg-gen
exymistress
u,voc
sъă~sъa-năpl~star-gen
xanylight
u,voc
kъarys-ăƞnear-gen
hă-sotoġuņi-wăpl-foreign.country-nom
win-aƞ1sg-acc
sъalu-ъeƞchild-ess
pás-e-Øname-inf-hab
owamon-e-Øbelittle-inf-hab
wek-Ø-ădo-pres-3pl
şъuwăƞand
le-nă2sg-gen
lesъaxyn-ăƞholy.land-gen
kъās-ăsaborder-dat;pl
par-e-aƞattack-inf-acc
sak-e-ıbegin-inf-impf
wexu-zъ-ădo-pres;emph-3pl
win-ăƞ1sg-gen
exymistress
u,voc
hă-haxyn-apl-heathen-acc
mălaƞpъ-e-ostrike.down-inf-aor
ykъu-salъ-e!”imp-give-inf
“ālъo-ØOphai-top
win-ăƞ1sg-gen
rhă~rhazъ-apl~word-acc
rhe-l-e-ohear-hon-inf-aor
wex-w-oƞ.do-past-3sg
win-aƞ1sg-acc
ū-l-e-o,raise-hon-inf-aor
ikon-ăsaƞarm-dat
efaurh-aƞstrength-acc
salъă-l-e-ogive-hon-inf-aor
wex-w-oƞ.do-past-3sg
win-aƞ1sg-acc
pár-e-Ø-năattack-3pl
e-a3pl-acc
kară-la-rhъuaten-year-iness;pl
wiw-e-oconquer-inf-aor
wex-w-uƞ.do-past-1sg
win-akaƞ1sg-inst
file-l-e-odefeat-pass-inf-aor
ew-ăbe;past-3pl
he-jaxy-apl-prisoner-acc
=ăƞand
hă-fey-apl-sheep-acc
=ăƞand
hă-horh-apl-ox-acc
aw-e-o,capture-inf-aor
wex-w-uƞ.do-past-1sg
şъuwăƞand
kъales-ylaƞKaxad-allat
filej-e-otake-inf-aor
wex-w-uƞ.”do-past-1sg
[edit]

Article One of the Universal Declaration of Human Rights

ɑzъăƞ fito umarerhъuaƞ fanaşioi, tautosawă-ăƞ amajuruşiwă fitoşikoijă. fito kotowarareaƞ-ăƞ joġokoroaƞ sazъukerareoi, taġawiă farakarană kokorozamaaƞ wekenă şъiwă suvekoijoƞ.

Ōmishima:

subete-no fito-wa umare-nagara-ni fanaseri, tautosa-to amajuruşi-to-ga fitoşi. fito-wa, kotowarare-to jogokoro-to-wo sadzukeraretari, tagawi-ni farakara-no kokorozama-wo subeşi.