Ayāsth (Ayāsth: ajāsþ), or late Thārasian Vulgar Adāta (Ayāsth: ajāsþ əʻāmōjə ətsārah mih), was the spoken language of the kingdom of Thāras approximately 1,000 years after the collapse of the empire of Athalē, or approximately 1,800 years after the birth of Zārakātias.
Officially, the language of Thāras is Adāta, indeed, a debased form of classical Adāta is sometimes used in writing; however, save for liturgical Adāta, Ayāsth dominates all spoken domains and is gaining ground in literary domains.
Contents |
labial | dental | alveolar | palatal | velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
stop | p | t | k | |||
nasal | m | n | ɲ | ɴ | ||
affricate | pf | ts | tʃ | kx | ||
fricative | ɸ | θ | s · z | ʃ · ʒ | x | h |
approximant | w | l | ɹ | j | ɦ |
front | central | back | |||
---|---|---|---|---|---|
close | i | y | ɨ | u | |
near-close | |||||
mid-close | e | o | |||
mid | œ | ə | |||
mid-open | ɛ | ɔ | |||
near-open | |||||
open | a | ɑ |
front | central | back | |||
---|---|---|---|---|---|
close | iː | yː | ɨː | uː | |
near-close | |||||
mid-close | eː | ||||
mid | œː | oː | |||
mid-open | ɛː | ||||
near-open | |||||
open | aː | ɑː |
Ayāsth has transformed the classical Adāta stress accent into a pitch accent system:
The contour of a longer word with secondary accents, ignoring prosody, follows the form:
φ | f | /ᵖf/ | underlying affricate |
---|---|---|---|
θ | þ | /ᵗθ/ | |
χ | x | /ᵏx/ | |
ṅ | ƞ | /ⁿɴ/ | underlying lenited /n/ |
ż | r | /ᶻɹ/ | underlying rhotacised /z/ |
ỳ | ə | /ᶤə/ | underlying reduced /ɨ/ |
ɐ | ¯ | /ː/ | vocalic chroneme |
à | ə | /ᵃə/ | reduced mutator vowels |
è | ə | /ʲᵉə/ | |
ì | y | /ʲⁱɨ/ | |
ò | ə | /ᵒə/ | |
ù | y | /ᵘɨ/ |
init. | i. pal. | inter. | iv. pal. | gem. | g. pal. | pre. | p. pal. | final | init. | i. pal. | inter. | iv. pal. | gem. | g. pal. | pre. | p. pal. | final | init. | i. pal. | inter. | iv. pal. | gem. | g. pal. | pre. | p. pal. | final | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
p | p | f | ff | f | p | φ | f | pf | pfə | f | f | w | w | w | wə | u | ü | p* | |||||||||||
t | t | þ | s | sþ | ss | þ | s | t | θ | þ | s | ts | tś | tsə | tśə | þ | s | þ | j | j | j | jə | i | t* | |||||
k | k | x | x | x | k | χ | x | kx | kxə | x | x | ʻ | ʻ | ʻ | ʻə | Ø | k* | ||||||||||||
s | s | ś | z | ź | ss | śś | h · z | h · ź | h | z | z | ź | z | ź | ss | śś | s · z | ś · ź | r | ż | z | ź | z · r | ź · r | rr | r | r | ||
m | m | m | mm | m | m | n | n | ń | n | ń | nn | ńń | n · ƞ | ń · ƞ | n | ṅ | n | ƞ | ƞə | ƞ | ƞ |
Other miscellaneous mutations:
Note:
a | ā | e | ē | i | ī | o | ō | u | ū | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a-umlaut | ë | ê | o | ō | ||||||
e-umlaut | ä | â | ö | ô | ü | û | ||||
i-umlaut | ä | â | ë | ê | ö | ô | ü | û | ||
o-umlaut | å | ō | ë | ê | o | ō | ||||
u-umlaut | å | ō | ë | ê |
Note:
Ayāsth morphology is characterised by the presence of both prefixing and suffixing morphology. In particular, it is necessary to speak of capital inflection classes and caudal inflection classes: both the head and tail of an inflecting word will mutate with the presence or absence of suffixes.
The classes of inflection are characterised by whether or not the inflecting end is a vowel or not, and in the case of consonants, also whether or not it undergoes geminate mutation when a vocalic affix is present. Invariance under umlaut mutation is usually linked to geminate mutation: this is because geminate mutation occurs as a result of apocope of a reduced vowel, which shields the vowel that is retained from umlaut.
Ayāsth nouns are marked for case and quantity, and optionally take demonstrative and personal suffixes (but not both). Rather curiously for a language with case-marking, the agent and patient roles are not distinguished in any way: this is due to the development of case by fusing prepositions to nouns.
Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|
Intrinsic | usually singular, but sometimes plural | |||
Singulative | -sy | intervocalic | u-umlaut | i.e. one of (the) ... |
Plural | ā- | umlaut | intervocalic | also has collective number function. |
Paucal | fə- | schwa contraction | intervocalic | i.e. a few ... |
Paucal partitive | nam- | geminate | intervocalic | i.e. some of ... |
Plural partitive | opfə- | schwa contraction | intervocalic | i.e. many of ... |
Nullar partitive | my- | intervocalic | i.e. none of ...; this form is archaic, the exhaustive + negative construct is preferred. | |
Exhaustive | eź- | geminate (palatal) | intervocalic | i.e. all of ... |
Distributive | ər- | i.e. each ... |
Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|
Proximal | -źē | preconsonantal, e-umlaut | i.e. this/these here | |
Mesial | -ʻə | preconsonantal, a-umlaut | i.e. that/those there | |
Distal | -śy | intervocalic | preconsonantal, i-umlaut | i.e. that/those yonder |
Person marking | ||||
1sg | -ä | a-umlaut | i.e. my ... | |
2sg | -ōjə | a-umlaut | i.e. your ... | |
3sg | -ax | a-umlaut | i.e. his ... | |
1pl | -äk | a-umlaut | i.e. our ... | |
2pl | -ōjok | a-umlaut | i.e. your ... | |
3pl | -axə | a-umlaut | i.e. their ... |
Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|
Direct | has nominative, accusative, topical and vocative functions. | |||
Genitive | əʻ- | preconsonantal | intervocalic | i.e. of ... |
Oblique | zō- | umlaut | intervocalic | i.e. to ..., for ..., about ...; also has benefactive and antibenefactive functions. |
Compositive | yn- | palatal | i.e. made (up) of ... | |
Comitative | peṅ- | umlaut, palatal | i.e. (together) with ... | |
Instrumental | äs- | geminate | intervocalic | i.e. using ..., with ...; also forms adverbs from (nominalised) adjectives. |
Comparative | neź- | geminate (palatal) | intervocalic | i.e. than ... |
Locative | ńē- | umlaut | intervocalic | i.e. in(side) ... |
Adessive | əw- | preconsonantal, palatal | i.e. near ..., by ...; note that the initial /ə/ undergoes aphaeresis under preconsonantal and palatal mutation. | |
Allative | êl- | geminate | intervocalic | i.e. to(wards) ...; also has dative function. |
Illative | atsə- | schwa reduction | intervocalic | i.e. into ... |
Ablative | ʻə- | schwa contraction | intervocalic | i.e. from ... |
Terminative | äʻêriþ- | umlaut, palatal | i.e. up to ..., until ... | |
Vialis | räpfə- | schwa contraction | intervocalic | i.e. along ..., through ..., by ...; also marks temporal simultaneity, i.e. during ..., while ... |
Essive | y- | intervocalic | i.e. as ..., being ... | |
Abessive | əl- | i.e. without ..., except ...; also used adjectivially. |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | y | jə | ə | yk | jok | ək | also has topical and vocative functions. |
Accusative | yƞ | joƞ | əƞ | ī | jō | ə | |
Possessive | ä | ōjə | ax | äk | ōjok | axə | |
Genitive | əʻyƞ | əjoƞ | əʻəƞ | əʻī | əjō | əʻə | |
Oblique | zôyƞ | zōjoƞ | zōƞ | zôī | zōjō | zōə | also has benefactive and antibenefactive functions. |
Compositive | yńyƞ | ynioƞ | ynəƞ | yńī | yniō | ynə | |
Comitative | pëƞə | peƞiə | peƞə | pëńyk | peƞiok | penək | |
Instrumental | ässyƞ | äsioƞ | ässəƞ | ässī | äsiō | ässə | |
Comparative | ńeśśyƞ | ńeźioƞ | ńeśśəƞ | ńeśśī | ńeźiō | ńeśśə | |
Locative | ńêyƞ | ńējoƞ | ńēƞ | ńêī | ńējō | ńēə | |
Adessive | əwyƞ | üjoƞ | əwəƞ | û | üjō | əwə | üī is also heard for û. |
Allative | êllyƞ | êlioƞ | êlləƞ | êllī | êliō | êllə | also has dative function. |
Ablative | ʻyƞ | ʻəjoƞ | ʻəƞ | ʻī | ʻəjō | ʻə | |
Terminative | äʻêrisyƞ | äʻêrëþioƞ | äʻêrëþəƞ | äʻêrisī | äʻêrëþiō | äʻêrëþə | |
Vialis | räpfyƞ | räpfəjoƞ | räpfəƞ | räpfī | räpfəjō | räpfə | |
Essive | ȳ | yjə | yə | ȳk | yjok | yk | yʻy, yʻyk, yʻək are sometimes heard for ȳ, ȳk, yk respectively. |
Abessive | əlyƞ | əlioƞ | ələƞ | əlī | əliō | ələ |
Ayāsth adjectives are strictly speaking indeclinable forms, however, zero-derivation produces both nominalised forms, which can be turned into adverbs by casting it in the instrumental or the abessive, for example:
Of all the Adātan languages, Ayāsth by far has the most radically altered and augmented verbal morphology. Ayāsth verbs are marked for:
Ayāsth preserves the classical Adāta lack of tense-marking on the verb, unlike Adhâde, which innovated tense out of certain combinations of mood and aspect.
Ayāsth verbs are cited with six principal parts.
The caudal conjugation class can be determined by examining the second and third parts, while the capital conjugation class can be determined by examining the first and second parts. The fourth part can always be recovered from the first part. The fifth part can only be recovered if the Adāta form is known.
The citation form is the first part.
Therefore, the classical Adāta verb pilaza would be cited in the form of one of the following in Ayāsth:
Compare paso:
And compare mizāko:
Ayāsth has a single non-finite form, inherited from classical Adāta: -ëeƞ, which has several uses:
The participle may be marked for aspect and subject. Note that normal verbal personal affixes are not used, instead, the nominal personal suffixes are used.
Stem | Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|---|
Habitual | -ëeƞ | 5th | i-umlaut, palatal | ||
Perfective | -ńëeƞ | 1st | i-umlaut, palatal | ||
Imperfective | -źiëeƞ | 1st | i-umlaut, palatal |
Although Ayāsth has head-marking, it does not feature any dependent-incorporation at all, unlike the archetypical polysynthetic language.
Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|
1sg | y- | |||
2sg | jə- | schwa contraction | it is debatable whether this prefix is /jə/ or /j/; since all mood prefixes are vowel-intial, schwa contraction always occurs. | |
3sg | ə- | schwa contraction | it is debatable whether this prefix is /ə/ or null; since all mood prefixes are vowel-intial, schwa contraction always occurs. | |
1pl | yx- | |||
2pl | jəx- | |||
3pl | əx- |
Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|
Affirmative | ||||
Indicative | ər- | intervocalic, syllabic mu | ||
Optative | ərūx- | umlaut | ||
Benefactive | ərzə- | schwa contraction | intervocalic | also has obligative function for first-person subjects. |
Obligative | ərōs- | geminate | intervocalic, syllabic mu | etymology in a stacked optative-obligative, the original obligative fell together with the benefactive. |
Irrealis | ərfū- | umlaut | intervocalic, mu lenition | originally a conditional mood. |
Negative | ||||
Indicative | əm- | |||
Optative | åmūx- | umlaut | ||
Benefactive | ar- | geminate | intervocalic | unlike the affirmative, the negative is strictly benefactive only. |
Obligative | ås- | geminate | intervocalic, syllabic mu | |
Irrealis | åfū | umlaut | intervocalic, mu lenition | originally a conditional mood. |
Stem | Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|---|
Plain register | |||||
Habitual | the 2nd stem of the verb is used if the object is inanimate or null. | ||||
Perfective | -n | 1st | umlaut, nu lenition | ||
Imperfective | -źy | 1st | i-umlaut | ||
Honorific register | |||||
Habitual | -tśy | 1st | i-umlaut | ||
Perfective | -w | 1st | palatal | e-umlaut | -wə if the object is inanimate or null. |
Imperfective | 4th | umlaut |
Stem | Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|---|
Plain register | |||||
Habitual | -l | 4th | umlaut | ||
Perfective | -n | 4th | umlaut, nu lenition | ||
Imperfective | -źy | 4th | i-umlaut | ||
Honorific register | |||||
Habitual | -tśy | 4th | i-umlaut | ||
Perfective | -w | 4th | palatal | e-umlaut | -wə if the object is inanimate or null. |
Imperfective | -a | 4th | umlaut | a-umlaut |
The object marking suffixes are derived from Adāta personal pronouns in the oblique case. Note that object marking only occurs when the referrent is animate; inanimate objects are not marked on the verb.
Stem | Undergoes | Triggers | |||
---|---|---|---|---|---|
Null | |||||
1sg | -yƞ | 2nd | i-umlaut | ||
2sg | -jon | 3rd | o-umlaut | ||
3sg | -ən | 2nd | a-umlaut | ||
1pl | -ī | 2nd | i-umlaut | ||
2pl | -jō | 3rd | o-umlaut | ||
3pl | -ə | 2nd | a-umlaut |
Keeping in mind that Ayāsth is a right-branching (i.e. head-first) language, the following compounding processes are found in Ayāsth:
The basic word order in Ayāsth is topic verb subject object:
As for the woman, she is baking bread.
A/the woman is baking bread.
Adverbs are generally ordered time manner place:
I went to Nitazē and Mezaras by horse last year.
Strictly speaking, Ayāsth case markers are clitics, not affixes, as there is no case concord between a nominal and its modifier.
Without the benefit of context, the sentence above is ambiguous, and can be interpreted as either of the following:
To be clearer, one might try to cast the verb in the passive:
However, two interpretations are still possible, due to the antibenefactive passive construct of Ayāsth, which replaces the Adāta futilitive mood. Although the first interpretation is no longer possible, a fourth one is:
If explicit pronouns are added, then there is less ambiguity (pronoun resolution aside).
As for the woman, she/he killed her father.
As for the woman, she killed his father.
As for the woman, her/his father killed her.
As for the woman, she/he was killed by her/his father.
As for the woman, her/his father was killed by him.
With passive sentences, one might cast the agent in the ablative to disambiguate.
As for the woman, she/he was killed by her/his father
Nominal predicates are formed with the copula etśe. Note that the copula is morphosyntactically intransitive - object marking is never used, and explicit pronouns are always in the nominative.
I am the king.
The king is I.
Affirmative stative predicates are formed using the construct äfe (to exist) + instrumental:
My mother was beautiful.
Negative stative predicates are formed using the construct äfe + abessive:
My enemies were not powerful. / My enemies were powerless.
Comparative nominal predicates are formed with the construct äfe + essive:
My father was like a god.
Comparative adjectivial predicates are formed with the construct äfe + instrumental + comparative:
It is blasphemous to say, but she was more beautiful than Ophai.
Verbal clauses are nominalised by replacing the verb of a sentence with its participle (which also functions as a gerund), adding the appropriate nominal personal suffix to mark the subject. An explicit subject in the nominalised clause will be cast in the genitive, instead of the direct case.
One use of nominalised clauses is in the construct äfe (to exist) + instrumental, which makes stative predicates (from both dynamic and static predicates).
If the auxiliary verb is in the perfective, the construct expresses the past tense:
I used to go to the feast of Ophai.
If the main verb is in the perfective, the construct expresses the perfect of result:
(All of) you have been defeated by me.
If the main verb is in the imperfective, the construct expresses the perfect of persistent situation:
I have been waiting for you for three days.
Ayāsth is strongly right-branching - adjectives (including numerals and ordinals, which are considered as such) follow the head, as do relative clauses. Adjective-modified nominals have a simple syntax:
My father was a great king.
A relative clause is formed by extracting the head from a nominalised clause, then placing it before the participle.
I will kill the man who killed my father.
It is also possible to leave the head its normal position and place a pronoun before the participle instead.
The Ayāsth passive voice, as mentioned in passing above, has some uncommon properties.
A verb in the passive voice still takes object marking affixes:
My father was killed.
If an agent is specified, the subject marking affixes are also used:
My father was killed by you.
My father was killed by the prisoner.
An explicit agent may be placed in the topic position like in an active sentence:
My father was killed by the prisoner.
Or in the subject position, before the patient:
My father was killed by the prisoner.
Or as an adverb in the ablative:
My father was killed by the prisoner.
The Ayāsth passive also takes over the antibenefactive function of the Adāta futilitive, as in the following example:
As for me, my father was killed [and I was negatively affected by this].
This is equivalent to this Adāta sentence:
My father was killed [and I was negatively affected by this].
“êlåny äfëeƞä əwōfāxâsëə əmeśśä, eśrōlah əxräfeƞ äfëeƞaxə äsēxoƞ êllyƞ. rōlah kåzyh əxräüƞ śip: “meśśax ərätśeƞ jëzax perə. əröpfëāƞə âjëzaxalah əʻaxāraƞ. ənśip ərþaƞ ynax. jal ə äfëeƞax əwōfāxâsëə əmeśśax əräfëźy yjëpfə.”
“y, ätśëeƞä mēxat əzammənþōll, ʻoll äfëeƞä əwōfāxâsëə əmeśśä, êlåny nonäńëeƞä atsərōlah äfëeƞaxə äsēxoƞ êllyƞ, yrzənonaƞ êlzâsy əʻopfä. yrzəmëzōxonə ənśip yrawafaƞ tonä êlmëƞə mall. yräüƞ śip: “ō ejäxyä, ätśëeƞax xêƞy əʻâźē, âjëzaxalah kåzyh pafäźëeƞaxə êllyƞ yjëpfə əxropfōnapfanäńyƞ. ənśip əxərzâseƞ päźëeƞaxə kālah əlåhiôsënōjə, ō ejäxyä! īēnarafäwə ə əliôsiƞ!”
“opfä ərråtsöwə leźē əmawä. əroläwyƞ ənśip ərzäpfiwə wåpfor êllisëaƞä. yrfetsaƞə ə mûxëeƞaxə yƞ lāt kerr. yrfetsaƞə. yråüeƞə âjâsī, ənȳ əƞārr, ənśip yrfëlaraƞə êllah əxāʻat.”